Surat Al-Mursalat Ayat 11 - 20 dengan Tafsir dan Terjemahannya


Ayat 11

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ

dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktu (mereka).

«وإذا الرسل أُقتت» بالواو وبالهمزة بدلا منها، أي جمعت لوقت.

(Dan apabila rasul-rasul telah dikumpulkan di dalam suatu waktu) memakai Wau dan Hamzah sebagai Badal daripadanya yaitu, pada satu ketika rasul-rasul akan dikumpulkan.

Ayat 12

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

(Niscaya dikatakan kepada mereka:) "Sampai hari apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)?"

«لأي يوم» ليوم عظيم «أُجلت» للشهادة على أممهم بالتبليغ.

(Sampai hari kapankah) yakni hari yang besar (ditangguhkan) persaksian terhadap umat-umat mereka tentang penyampaian mereka?

Ayat 13

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ

Sampai hari keputusan.

«ليوم الفصل» بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا، أي وقع الفصل بين الخلائق.

(Sampai hari keputusan) di antara semua makhluk; dari pengertian ayat inilah diambil kesimpulan bagi Jawab lafal Idzaa yakni, terjadilah keputusan di antara semua makhluk.

Ayat 14

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ

Dan tahukah kamu apakah hari keputusan itu?

«وما أدراك ما يوم الفصل» تهويل لشأنه.

(Dan tahukah kamu apakah hari keputusan itu?) ayat ini menggambarkan tentang kengerian yang terdapat di dalam hari tersebut.

Ayat 15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

«ويل يومئذ للمكذبين» هذا وعيد لهم.

(Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan) ayat ini mengandung makna ancaman bagi mereka yang tidak mempercayainya.

Ayat 16

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ

Bukankah Kami telah membinasakan orang-orang yang dahulu?

«ألم نهلك الأولين» بتكذيبهم، أي أهلكناهم.

(Bukankah Kami telah membinasakan orang-orang yang dahulu?) disebabkan kedustaan mereka.

Ayat 17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ

Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.

«ثم نتبعهم الآخرين» ممن كذبوا ككفار مكة فنهلكهم.

(Lalu Kami iringi mereka dengan orang-orang yang datang kemudian) di antara orang-orang yang mendustakan seperti orang-orang kafir Mekah, maka Kami kelak akan membinasakan mereka pula.

Ayat 18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

Demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berdosa.

«كذلك» مثل ما فعلنا بالمكذبين «نفعل بالمجرمين» بكل من أجرم فيما يستقبل فنهلكهم.

(Demikianlah) sebagaimana Kami lakukan terhadap orang-orang yang mendustakan (Kami berbuat terhadap orang-orang yang berdosa) artinya, Kami akan melakukan hal yang sama terhadap orang-orang yang berdosa yang kelak akan datang, yaitu Kami pasti akan membinasakan mereka.

Ayat 19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

«ويل يومئذ للمكذبين» تأكيد.

(Kecelakaan besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan) sebagai pengukuh terhadap ayat sebelumnya.

Ayat 20

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ

Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina?

«أَلم نخلقكم من ماء مهين» ضعيف وهو المني.

(Bukankah Kami menciptakan kalian dari air yang hina?) yang lemah, yaitu air mani.