Surat Al-Mursalat Ayat 21 - 30 dengan Tafsir dan Terjemahannya


Ayat 21

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ

kemudian Kami letakkan dia dalam tempat yang kokoh (rahim),

«فجعلناه في قرار مكين» حريز وهو الرحم.

(Kemudian Kami letakkan dia dalam tempat yang kokoh) tempat yang terpelihara, yaitu dalam rahim.

Ayat 22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

sampai waktu yang ditentukan,

«إلى قدر معلوم» وهو وقت الولادة.

(Sampai waktu yang ditentukan) yaitu sampai waktu kelahirannya.

Ayat 23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ

lalu Kami tentukan (bentuknya), maka Kami-lah sebaik-baik yang menentukan.

«فقَدرنا» على ذلك «فنعم القادرون» نحن.

(Lalu Kami tentukan) waktu tersebut (maka sebaik-baik yang menentukan) adalah Kami.

Ayat 24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

«ويل يومئذ للمكذبين».

(Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.)

Ayat 25

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا

Bukankah Kami menjadikan bumi (tempat) berkumpul,

«ألم نجعل الأرض كفاتا» مصدر كفت بمعنى ضم، أي ضامة.

(Bukankah Kami menjadikan bumi tempat berkumpul) lafal Kifaatan adalah Mashdar dari lafal Kafata yang artinya berkumpul atau tempat untuk berkumpul.

Ayat 26

أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا

orang-orang hidup dan orang-orang mati?

«أحياءً» على ظهرها «وأمواتا» في بطنها.

(Orang-orang hidup) pada permukaannya (dan orang-orang mati) yang ada pada perutnya.

Ayat 27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا

dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?

«وجعلنا فيها رواسيَ شامخات» جبالا مرتفعات «وأسقيناكم ماء فراتا» عذبا.

(Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi) gunung-gunung yang menjulang tinggi (dan Kami beri minum kalian dengan air yang tawar) air yang segar dan tawar.

Ayat 28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

«ويل يومئذ للمكذبين» ويقال للمكذبين يوم القيامة:

(Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan) kemudian pada hari kiamat dikatakan kepada orang-orang yang mendustakan:

Ayat 29

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

(Dikatakan kepada mereka pada hari kiamat): "Pergilah kamu mendapatkan azab yang dahulunya kamu mendustakannya.

«انطلقوا إلى ما كنتم به» من العذاب «تكذبون».

("Pergilah kamu sekalian mendapatkan azab yang dahulunya kalian mendustakannya.)

Ayat 30

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ

Pergilah kamu mendapatkan naungan yang mempunyai tiga cabang,

«انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب» هو دخان جهنم إذا ارتفع افترق ثلاث فرق لعظمه.

(Pergilah kalian mendapatkan naungan yang mempunyai tiga cabang) yang dimaksud adalah asap neraka Jahanam, apabila membubung terbagi menjadi tiga, karena sangat besarnya.