Surat Al-Gasyiyah Ayat 11 - 20 dengan Tafsir dan Terjemahannya


Ayat 11

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةً

tidak kamu dengar di dalamnya perkataan yang tidak berguna.

«لا يسمع» بالياء والتاء «فيها لاغية» أي نفس ذات لغوٍ: هذيان من الكلام.

(Tidak kamu dengar) dapat dibaca Tasma'u dan Yasma'u, jika Yasma'u artinya tidak dia dengar (di dalamnya perkataan yang tak berguna) tiada seorang yang berkata melantur yang tidak ada gunanya.

Ayat 12

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

Di dalamnya ada mata air yang mengalir.

«فيها عين جارية» بالماء بمعنى عيون.

(Di dalamnya ada mata air yang mengalir) lafal `Ainun sekalipun bentuknya Mufrad tetapi maknanya jamak.

Ayat 13

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan,

«فيها سرر مرفوعة» ذاتا وقدرا ومحلا.

(Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan) yaitu tempat kedudukan dan derajatnya ditinggikan.

Ayat 14

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

dan gelas-gelas yang terletak (di dekatnya),

«وأكواب» أقداح لا عرى لها «موضوعة» على حافات العيون معدة لشربهم.

(Dan gelas-gelas) yakni tempat-tempat untuk minum tanpa gagang (yang terletak) di setiap tepi mata air yang disediakan untuk peminum-peminumnya.

Ayat 15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,

«ونمارق» وسائد «مصفوفة» بعضها بجنب بعض يستند إليها.

(Dan bantal-bantal) untuk bersandar (yang tersusun) atau dalam keadaan tersusun untuk tempat bersandar.

Ayat 16

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

dan permadani-permadani yang terhampar.

«وزرابيُّ» بسط طنافس لها خمل «مبثوثة» مبسوطة.

(Dan permadani-permadani) yaitu permadani yang empuk lagi tebal (yang terhampar) dalam keadaan terbentang.

Ayat 17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

Maka apakah mereka tidak memperhatikan unta bagaimana dia diciptakan,

«أفلا ينظرون» أي كفار مكة نظر اعتبار «إلى الإبل كيف خُلقت».

(Maka apakah mereka tidak memperhatikan) dengan perhatian yang dibarengi keinginan mengambil pelajaran; yang dimaksud adalah orang-orang kafir Mekah (unta bagaimana dia diciptakan?)

Ayat 18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

Dan langit, bagaimana ia ditinggikan?

«وإلى السماء كيف رُفعت».

(Dan langit, bagaimanakah ia ditinggikan?)

Ayat 19

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

Dan gunung-gunung bagaimana ia ditegakkan?

«وإلى الجبال كيف نُصبت».

(Dan gunung-gunung, bagaimana ia dipancangkan?)

Ayat 20

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

Dan bumi bagaimana ia dihamparkan?

«وإلى الأرض كيف سُطحت» أي بسطت، فيستدلون بها على قدرة الله تعالى ووحدانيته، وصدرت بالإبل لأنهم أشد ملابسة لها من غيرها، وقوله: سُطحت ظاهر في الأرض سطح، وعليه علماء الشرع، لا كرة كما قاله أهل الهيئة وإن لم ينقض ركنا من أركان الشرع.

(Dan bumi bagaimana ia dihamparkan?) maksudnya dijadikan sehingga terhampar. Melalui hal-hal tersebutlah mereka mengambil kesimpulan tentang kekuasaan Allah swt. dan keesaan-Nya. Pembahasan ini dimulai dengan menyebut unta, karena unta adalah binatang ternak yang paling mereka kenal daripada yang lain-lainnya. Firman Allah "Suthihat" jelas menunjukkan bahwa bumi itu rata bentuknya. Pendapat inilah yang dianut oleh para ulama Syara'. Jadi bentuk bumi bukanlah bulat seperti bola sebagaimana yang dikatakan oleh para ahli ilmu konstruksi. Masalah ini sama sekali tidak ada sangkut-pautnya dengan salah satu rukun syariat.