Terjemahan Surat Al-Qiyamah Ayat 1 - 10

Ayat 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ

Aku bersumpah demi hari kiamat, (Al-Qiyamah 75:1)

Ayat 2

وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ

dan aku bersumpah dengan jiwa yang amat menyesali (dirinya sendiri). (Al-Qiyamah 75:2)

Ayat 3

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

Apakah manusia mengira, bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang belulangnya? (Al-Qiyamah 75:3)

Ayat 4

بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ

Bukan demikian, sebenarnya Kami kuasa menyusun (kembali) jari jemarinya dengan sempurna. (Al-Qiyamah 75:4)

Ayat 5

بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ

Bahkan manusia itu hendak membuat maksiat terus menerus. (Al-Qiyamah 75:5)

Ayat 6

يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ

Ia berkata: "Bilakah hari kiamat itu?" (Al-Qiyamah 75:6)

Ayat 7

فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ

Maka apabila mata terbelalak (ketakutan), (Al-Qiyamah 75:7)

Ayat 8

وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ

dan apabila bulan telah hilang cahayanya, (Al-Qiyamah 75:8)

Ayat 9

وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

dan matahari dan bulan dikumpulkan, (Al-Qiyamah 75:9)

Ayat 10

يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ

pada hari itu manusia berkata: "Ke mana tempat berlari?" (Al-Qiyamah 75:10)

Page 1 of 41 2 3 4
Footnotes
  1. Teks arab, terjemah, dan tafsir diambil dari tanzil.net.