Terjemahan Surat Al-Fajr Ayat 1 - 10

Ayat 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْفَجْرِ

Demi fajar, (Al-Fajr 89:1)

Ayat 2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

dan malam yang sepuluh, (Al-Fajr 89:2)

Ayat 3

وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ

dan yang genap dan yang ganjil, (Al-Fajr 89:3)

Ayat 4

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

dan malam bila berlalu. (Al-Fajr 89:4)

Ayat 5

هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ

Pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh orang-orang yang berakal. (Al-Fajr 89:5)

Ayat 6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum 'Aad? (Al-Fajr 89:6)

Ayat 7

إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ

(yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi, (Al-Fajr 89:7)

Ayat 8

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ

yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain, (Al-Fajr 89:8)

Ayat 9

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ

dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah, (Al-Fajr 89:9)

Ayat 10

وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ

dan kaum Fir'aun yang mempunyai pasak-pasak (tentara yang banyak), (Al-Fajr 89:10)

Page 1 of 31 2 3
Footnotes
  1. Teks arab, terjemah, dan tafsir diambil dari tanzil.net.